С добрым утром принцесса смотреть онлайн на русском, 35 лучших новогодних фильмов: рейтинг самых интересных по версии КП
Два или три магазина они миновали, даже не заходя внутрь; наконец, когда они приблизились к небольшой игрушечной лавке, Сара вдруг вздрогнула и схватила отца за руку. Несколько минут мисс Минчин стояла неподвижно, с гневом глядя на дверь. Он начинает новую жизнь с нуля, хочет устроиться на работу, собирается изменить свои привычки и планирует завести друзей. Человек-невидимка Ольга Бузова 15 сезон, 1 выпуск.
Со своим дедушкой Николасом, братишкой Дуралеем, друзьями Ушастиком Лопесом, Джихадом и Сусаной Манолито-очкарик способен воспринимать повседневные дела как удивительные приключения. Читая о них, ты понимаешь, что детство — лучшее время жизни. Вторая книга про Манолито. Манолито-очкарик способен воспринимать повседневные дела как удивительные приключения. Приключения мальчика Папелучо. Лемони Сникет.
Un mal principio. Первая часть из серии рассказов о похождениях трех сирот. Вайолет, Солнышко и Клаус принадлежат к одной семье Бодлер. После ужасного пожара они остаются совершенно одни без крыши над головой.
Их опекуном становится местный граф Олаф, который идет на подобный шаг сугубо из корыстных побуждений, стремясь завладеть наследством детей.
Рассказ американского писателя Эдгара Аллана По. История о сокровищах, ключ к местонахождению которых был зашифрован. Один из героев сумел разгадать его, используя остроумную систему подсчета знаков шифра и сопоставление с частотой использования букв в английском языке.
В свои 37 лет Висенте продолжает жить и работать вместе со своей матерью. Он хочет, чтобы все изменилось, но не знает, как это сделать. Кто научит тебя тому, что ты не умеешь? Где научиться жить лучше? Несмотря на то, что все его ценят, у него есть своя очень уязвимая ахиллесова пята — это его сомнения и желание всем угодить, из-за чего он запутывается в своих излишне эмоциональных и неясных отношениях.
В результате несчастного случая, произошедшего у него дома, его мать какое-то время не может ходить. Этот момент Висенте использует для того, чтобы круто перевернуть свою жизнь самым что ни на есть глупым способом — влюбившись в Корину, сиделку, чья личность является не настолько ясной и понятной, как кажется.
Mientras intentan rehacer su vida en Maracaibo, el pirata Morgan los captura y los vende como esclavos en el mercado de Port Royal. Por su parte, Kelly Colbert debe cumplir con el castigo de viajar a Jamaica por haberse negado a aceptar un matrimonio pactado.
Miguel consigue escapar de Port Royal y se enrola en el barco de unos corsarios franceses. Дополнительные материалы содержат интервью с Дэнни Рубином [57]. Но никому и в голову не пришло номинировать его на «Оскар». После съёмок Мюррей и Рамис больше не работали вместе и практически не разговаривали больше двадцати лет [6].
Близкие им люди так и не могли прокомментировать, что же конкретно стало причиной размолвки [18]. Помирились они только перед самой смертью Рамиса, когда он уже был неизлечимо болен [18]. Билл Мюррей развёлся с Маргарет Келли в году. К моменту начала съёмок у Мюррея продолжались отношения с костюмером картины «День Сурка» Дженнифер Батлер.
В году они поженились и в году развелись [59]. Несмотря на отличные отзывы прессы, комедия не получила ни одной номинации на « Оскар ». Одна из причин — неудачное время выхода на экраны и известная нелюбовь киноакадемии к жанру комедии [60].
Всенародная популярность и статус классики пришли к картине постепенно, спустя несколько лет. Его стали значительно чаще приглашать в картины, особенно в мелодрамы, но актёра больше интересовали трагикомические и абсурдные роли [61]. Его последующие роли, в том числе в « Академии Рашмор » и « Трудностях перевода », несут черты характера Фила Коннорса [62] [63]. Для Гарольда Рамиса, по мнению Мэри Уильямс [en] , картина так и осталась вершиной в творческой биографии, и он попал бы в список великих режиссёров, даже сняв только её [64] [65].
Впрочем, «День сурка» не спас президента Columbia Марка Кэнтона от критики из-за кассовых неудач «Последнего киногероя», « Джеронимо » и других картин. В году Марк Кэнтон был уволен со своего поста [25].
Отдельные источники относят картину к жанру фантастики, хотя единодушия на этот счёт нет. Поскольку в картине никак не объясняются причины событий и герой, в сущности, никак не может повлиять на их развитие, нередко западные специалисты относят картину к жанру фэнтези [66] [67]. Обозреватель Slant Magazine отнёс картину к экзистенциальным мелодрамам [68].
Идея картины вовсе не оригинальна — возможность дать главному герою пережить во временной петле или в альтернативном времени реинкарнацию описана во многих произведениях [69]. Испытания героя можно рассматривать, как вольное переложение « Рождественской песни » Диккенса , популярного и многократно обыгранного сюжета в западной культуре [64].
В интерпретации Рамиса история выглядит совсем не такой морализаторской и консервативной, как у Диккенса [64]. В картине « Эта прекрасная жизнь » герой, перенесённый ангелом в альтернативное время, переживает похожие приключения.
Фильм Фрэнка Капры Рамис упоминал как один из своих источников вдохновения [20]. В серии фильмов « Назад в будущее » герои также строят «идеальный день», дабы вернуться в ту реальность, которая им необходима [70].
Тема временной петли весьма популярна и хорошо разработана в научно-фантастической литературе. Так, например, писатель Леон Арден в году опубликовал роман «Дьявольская дрожь» о человеке, застрявшем в одном дне.
Впоследствии Арден безуспешно пытался судиться с Columbia Pictures, которую обвинял в плагиате [9]. Популярен в литературе и кино также сюжет, в котором герой снова и снова переживает значительный отрезок своей жизни: «Повтор» [en] Кена Гримвуда [en] , « Подробности жизни Никиты Воронцова » С.
В эпизоде «Игра тени» [en] сериала « Сумеречная зона » преступник, ожидающий смертной казни, переживает снова и снова день приговора [68]. В картине «» весь мир попадает в петлю, но только главный герой Барри Томас осознаёт происходящее, так как сохраняет воспоминания о предыдущих днях [71].
Сходство и в наличии романтической линии [72]. По воспоминаниям Лупоффа, это вызвало 6-месячные судебные разбирательства, завершившиеся соглашением сторон [73].
Ключевое различие двух произведений в том, что герой «» фокусируется на том, какие именно силы заставляют день повторятся вновь и вновь. Обнаружив причину, Барри разрывает круг [72]. В картине Рамиса природа сверхъестественных сюжетных событий так и остаётся непонятной для зрителя.
Поэтому, как пишет немецкий литературовед Мартин Херман, «День сурка» можно считать разновидностью внутреннего квеста, поиска героем самого себя, тогда как «», скорее, квест классический внешний [74]. Схожие по настроению картины «Назад в будущее» и «Эта прекрасная жизнь» давали ясное для зрителя объяснение фантастическим событиям [23] [24].
В картине Луиса Бунюэля « Ангел-истребитель » проклятию, насланному на героев, тоже не даётся объяснения. Прибывшие на вечеринку гости по непонятной причине не могут покинуть комнату, и сила, которая удерживает их на месте, оказывается страшнее смерти [1]. Дэнни Рубин рассказывая о сценарии, писал: «Это всё ещё Голливуд. Вовсе не Бунюэль» [70]. Будучи построенным в духе мейнстрима, по условным канонам мелодрамы, «День сурка», тем не менее, не является мелодрамой в привычном смысле [75].
Фильм экспериментирует с формой в духе Бунюэля, Кьеслевского и Дэвида Линча [76]. Экранное время, по словам психоаналитика и кинематографиста Кристофера Хауке, течёт так, как посчитает нужным режиссёр: петлёй, несколькими альтернативными путями, в будущем, прошлом и даже вспять характерным примером является « Помни » [75].
Сюжет обыгрывают тему временной петли, но внутри каждого повтора время течёт линейно и в целом история имеет поступательное развитие. Герой в многочисленных повторах постепенно проходит несколько стадий существования. Вначале он испытывает недоумение и непонимание. Затем наступает осознание отсутствия последствий любых поступков. После — разочарование и депрессия. Ключевой становится встреча с Ритой и «сцена бога», после которой герой постигает, где лежит путь к его спасению [77].
Стадии, через которые проходит герой, хорошо соотносятся с известной в психиатрии моделью Кюблер-Росс , которая рассматривала реакцию пациентов на сообщение о смертельной болезни. В этой модели пациент проходит через 5 стадий: отрицание, злость, торг, депрессия, принятие [78] [34]. Повторяющиеся эпизоды дня проходят по определённым точкам, которые становятся хорошо знакомы зрителю — пробуждение, песня по радио, человек на лестнице, хозяйка гостиницы, завтрак и так далее. На первый взгляд, должно быть скучно смотреть одно и то же, но находка создателей фильма в том, что зритель начинает сопереживать герою, который каждый раз слегка меняет ход событий [2].
Зрителю интересно построение «что-если», возникающее в подобных конструкциях, невозможных в реальной жизни — моделирование ситуации и проигрывание её снова.
Сложно догадаться, какое событие, большое или малое, изменит жизнь героя. Любая мелочь может повлиять на исход [79]. Терри Джонс отмечал: «Когда пишешь сценарий, стараешься избегать повторов. Здесь же на них все основано» [26]. Сюжетный ряд картины наглядно иллюстрирует теорию хаоса и динамических систем. Точка бифуркации возникает в системе, когда малое возмущение в необходимом месте и времени приводит к большим изменениям в неустойчивой системе [79].
Герой картины ищет то изменение, которое он должен осуществить, чтобы перейти на следующий уровень — то есть в следующий день [80]. Первое небольшое изменение, которое он пытается сделать — сломанный карандаш. Фил инстинктивно проверяет выполнение закона энтропии — система не вернётся сама назад в организованное состояние.
Тем не менее, наутро карандаш появляется на месте целым [75]. Фантастически развивающийся сюжет с бесконечным повторением даёт создателям возможность построить сюжет совершенно нестандартно. Часто в фильмах можно наблюдать сохраняющего убеждения героя в изменяющемся обществе, новой истории на переломе времен.
Здесь же развитие происходит наоборот [2] : в «Дне сурка» окружающая персонажа действительность, если на неё не влиять, не меняется. Приходится меняться самому герою [81]. Джилл Чемберлен [en] в своём учебнике разобрала сценарий картины, как образцовый для классического трёхактового построения.
Три акта драмы или комедии, по Аристотелю , условно включают осложнение, кризис и разрешение. Первую и вторую часть разделяет «точка невозврата» [en] , после которой герой становится вовлечён в кризисную ситуацию. Герой хочет пережить ненавистный для него день 2 февраля, но желание не сбывается. Точка невозврата связана с желанием героя. Далее герой-протагонист начинает движение к разрешению кризиса, но ему необходимо преодолеть «ловушку» — временную петлю. Рубин и Рамис своим сценарием иллюстрируют один из основных принципов — повествовать историю, а не ситуацию, чем нередко грешат начинающие авторы сценариев [82].
В историю вовлечён протагонист в лице Фила Коннорса. Один из приёмов, которым можно проверить соответствие героя и истории — это попробовать поставить вместо него в качестве центрального другого персонажа картины например, Риту и мысленно разыграть с ним ту же драму.
Полноценно история складывается только с таким персонажем как Фил [83]. Его нельзя разделить на времена года. Мы можем только подмечать их оттенки и вести счёт их возвращениям. Здесь само время не движется вперёд.
Оно идёт по кругу. Оно обращается вокруг единого центра боли. Парализующая неподвижность жизни, в которой каждая мелочь имеет своё место в неизменном распорядке,— мы едим, пьём, выходим на прогулку, ложимся и молимся — или, по крайней мере, становимся на колени для молитвы — согласно непреложным законам железных предписаний: это свойство неподвижности, сообщающее каждому ужасному дню полнейшее сходство с его собратьями, словно передаётся и тем внешним силам, которым по самой их природе свойственны бесконечные перемены».
Suffering is one very long moment. We cannot divide it by seasons. We can only record its moods, and chronicle their return.
With us time itself does not progress. It revolves. It seems to circle round one centre of pain. The paralysing immobility of a life every circumstance of which is regulated after an unchangeable pattern, so that we eat and drink and lie down and pray, or kneel at least for prayer, according to the inflexible laws of an iron formula: this immobile quality, that makes each dreadful day in the very minutest detail like its brother, seems to communicate itself to those external forces the very essence of whose existence is ceaseless change.
При анализе картины напрашивается сравнение с известными картинами, обыгрывающими тему временной петли « Беги, Лола, беги » или многократного повторения одной истории, но с разных точек зрения « Расёмон ». В них рассматривается исключительное событие преступление и убийство человека.
В «Дне сурка» 2 февраля в Панксатони, кроме праздника, ничего особенного не происходит. Герой проживает свой обычный день. Тем не менее, для Фила Коннорса день становится особенным [75]. Время в картине протекает по-разному с точки зрения главного героя и всех остальных.
Так, для окружающих Фила его чувства к Рите — любовь с первого взгляда , внезапное увлечение.
Для Фила их чувства проживают целую жизнь. Начиная от лёгкого флирта с привлекательной женщиной, Фил постепенно раскрывает для себя всю глубину характера Риты [85]. Комедия стала аллегорией самого процесса создания фильма. Сюжет картины также схож с компьютерной игрой, в которой игрок вновь и вновь проходит один уровень, умирает и возрождается вновь, пытаясь закончить его безупречно [86]. Бесконечные повторы одного дня и подобных ситуаций в попытке построить «идеальный день» — аналогия процесса съёмок и множества дублей [en] в погоне за совершенством [25].
Простой повтор одной и той же схемы не даст результата, необходимо вносить изменения [25]. Концепция постепенного исправления всех ошибок делает «День сурка» хорошей иллюстрацией для эконометрики. Формирование абсолютно точной цены на товар в рамках парадигмы Мизеса-Хайека возможно только при наличии полной информации для игроков на рынке, чего в реальности не бывает [87].
Коннорс сам становится зрителем и режиссёром действия, которое протекает на экране. События похожи на фильм в фильме, с той лишь разницей, что Фил, словно невидимый бог или режиссёр, может на них влиять [88]. Встреча с пожилым бомжом и попытка спасти его становится решающим моментом. Он не может умереть сам и не может спасти старика, которому суждено умереть.
Герой «почти Бог» или бог со строчной буквы , но он ничего не может сделать со смертью, и это определяет границу возможностей Фила Коннорса [89]. В первой части картины герой, осознавший безнаказанность своих поступков, играет с Днём сурка, пробует разные варианты развития событий. Мотив игры, бесконечные попытки усовершенствовать свои способности красной нитью проходят через весь сюжет.
Задача героя — сломать правила. Он не знает их природу, но пробует все варианты, выходя за рамки стандартного поведения [90]. Присутствует любовное увлечение — интрига с Нэнси. Даже на стадии глубокой депрессии, когда ему все смертельно надоедает, Фил привычно продолжает участвовать в телевизионной игре Jeopardy!
Словно развлекаясь, он пытается ухаживать за Ритой, увлекается этим, но подобрать ключи к характеру девушки оказывается непросто [91]. Высшей точкой становится «сцена бога» — протагонист дошёл до последнего уровня в этом своеобразном квесте, но он ещё не закончен.
Следует стадия трансформации, полного преображения. Финалом становится идеально пройденный день, когда все, кто мог быть спасён, оказались спасены, и история разрешается аукционом — розыгрышем самого героя. Его символически выигрывает и выкупает Рита, тем самым избавляя от проклятия [92] [93]. Предыдущие роли Мюррея в лентах « Гольф-клуб » и « Добровольцы поневоле » сформировали привычный для раннего творчества актёра образ: эксцентричного, острого на язык героя, с характерным выражением лица — маской Мюррея.
Негативный поначалу персонаж трансформируется в позитивную сторону. Даже вполне положительный Питер Венкман [en] из « Охотников за привидениями » в начале этого фильма не лишён многих отрицательных черт, он явный лгун и бабник. Образ, созданный Мюрреем в «Новой рождественской сказке», особенно близок к Филу Коннорсу.
События сверхъестественного толка способствуют переменам в характере зачерствевшего душой руководителя телекомпании, не замечающего проблем простых людей [4]. В дебюте картины зритель знакомится с Филом Коннорсом, синоптиком на одном из каналов Питсбурга. Герой — циник и мизантроп, не скрывающий своих взглядов от коллег. Как только заканчивается трансляция и выключается камера, из обаятельного ведущего он мгновенно превращается в саркастичного эгоиста, равнодушного к своей работе и окружающим.
Знакомые за глаза иронически называют Фила « примадонной » [4]. Синоптик на телевидении — в американском комедийном кинематографе расхожий образ и мишень для шуток. Эта традиция, берущая своё начало от « Лос-анджелесской истории » со Стивом Мартином , продолжается в «Дне сурка» и « Синоптике ».
Обыгрываемый подтекст: синоптик — не самая главная позиция в телевизионной табели о рангах. Герой и сам понимает, что находится на вторых ролях, и подумывает о смене работы [95]. Провожая Фила в поездку, коллеги напутствуют его «постарайся получить удовольствие от поездки». Но Фил едет в Панксатони помимо воли уже четвёртый раз , так что пожелание выглядит издёвкой.
День сурка складывается нарочито неудачно. Покинуть городок из-за снежной бури не представляется возможным. Предсказание грызуна, продлившего зиму ещё на 6 недель, оказалось точнее, чем прогноз человека [51]. Вечером Фил отказывается пойти на праздничный ужин, а Рите на вопрос, чем он займётся, отвечает, что ляжет пораньше и почитает на ночь журнал Hustler.
Герою явно придётся задержаться в городке надолго. Осознав, что из временной коллизии легко не выбраться, герой решает, что делать дальше. Посещение Филом семейного психиатра и доктора в первой части картины показывает, что происходящее не является психическим отклонением или патологией. Отказ доктора помочь демонстрирует бессилие науки [97]. Фил Коннорс обращается к медицине, но не призывает на помощь высшие силы. Он не пытается пообщаться со священником [68]. Следуя своим эгоистическим наклонностям, Фил Коннорс несколько раз намекает в течение фильма, что он сам высшее существо.
В начале картины, споря с полицейским на дороге, герой бросает: «Я делаю погоду» «I make the weather». Затем утверждает «Я — бог» что звучит почти как богохульство [68]. После недоумения и осознания происходящего, Фил пытается получить удовольствие от ситуации. События не имеют последствий: выпивка не закончится похмельем, авария — арестом.
Фил может манипулировать людьми и даже играть с ними, как ему понравится. Стадия «удовольствия» или «без последствий» иллюстрируется в картине эпизодом в кафе, в котором главный герой предаётся чревоугодию и сообщает удивлённой Рите, что его теперь ничего не волнует в жизни: «Мне даже зубы чистить не обязательно» [98]. Однако быстро выясняется, что возможности и власть над людьми ограничены этим «раем для эгоиста» [99].
По драматической иронии, Коннорс действительно становится своеобразным центром небольшой вселенной. Все крутится вокруг него. Герой осознаёт, что попал в своеобразное чистилище для эгоиста и нарцисса , привыкшего к тому, что он — Фил Коннорс — центр мироздания. Наступает разочарование, равнодушие к происходящему, депрессия.
Фил полагает, что никакие усилия не разорвут проклятую петлю []. Здесь картина принципиально расходится с голливудским мейнстримом по самой природе сюжета. В сюжете нет антагониста, и Фил борется с нематериализованными загадочными силами и с самим собой [70].
Ему предстоит решить свою проблему в одиночку. У него нет обычных в фильмах помощников или союзников. Даже сочувствующая Рита ничем не может помочь [84]. Тем не менее именно её слова «Фил, быть может, это не проклятие. Just depends on how you look at it» становятся катализатором []. С этого момента Фил определяет себе цель.
День сурка перестаёт быть для него проклятием. Свои сверхспособности герой направляет на самосовершенствование и добрые поступки [2].
В известном смысле то, что произошло с героем — случай успешной психотерапии. Бесконечные повторы показали самому герою, что именно в его жизни не так и где ему нужно измениться [75]. Он начинает делать то, что большинство зрителей откладывает на завтра всю жизнь [64]. Многие романтические комедии сюжетно близки к сказкам. Протагонисту приходится преодолеть испытания и освободить от проклятия «принцессу». Коннорс освобождает своими добрыми поступками по отношению к случайным встречным «принцессу» Риту от «заклинания», лишающего памяти, хотя это заклинание наложено на него самого.
Рита «покупает» Фила на аукционе холостяков, чем окончательно рассеивает злые чары []. Номинально сюжет отталкивается от стандартной для мелодрам коллизии: непривлекательный герой, эгоист и циник, переосмысливает своё существование и, пытаясь завоевать сердце героини, преодолевает испытания, постепенно становясь другим человеком.
В «Дне сурка» этот штамп приобретает другое звучание. Романтическая линия важная, но не главная. Чувства и отношения главных героев, с точки зрения Риты, за день даже не успевают толком развиться, хотя по временной шкале Фила они знают друг друга давно [].
Любовь Риты в большей мере представляет собой символ разрыва временной петли и возврата к нормальной жизни []. В мелодрамах лирический герой, настигнутый любовью с первого взгляда , ведёт себя не всегда разумно и последовательно.
Здесь Фил Коннорс, наоборот, постепенно и последовательно завоёвывает расположение любимой женщины []. Оказывается, что любовь обладает способностью лечить и освобождать []. Другое известное киноклише — амнезия главного героя.
Тема потери памяти нередко сопровождает фильмы с нелинейным течением времени. Например, в таких картинах как «Помни» и « Вечное сияние чистого разума » нарратив есть сочетание потери памяти и сложного течения сюжетного времени фильма. В «Дне сурка» всё тоже происходит наоборот. Одна из проблем, которые решает Фил, — попытка «вернуть» память хотя бы Рите, с тем, чтобы выйти из временной петли []. Можно отметить противостояние «Дня Сурка» и «Помни».
Герой «Помни» Леонард для выхода из ситуации с потерей памяти вынужден вести себя неэтично и откровенно наперекор морали, как полная противоположность Фила Коннорса []. Так в однодневной «жизни» героя возникает цель и смысл. Он пытается привлечь внимание и завоевать сердце Риты. Все оказывается сложнее, чем он предполагал. Судьбу или рок не обмануть, преимущество бесконечных попыток и возможность сколь угодно подробно узнать предмет желания не помогают Филу.
Главный герой не отделается только тем, что выучит несколько французских фраз и продемонстрирует знание самых сокровенных тайн Риты []. Циничный юмор, показные сверхъестественные способности не производят впечатления на девушку.
Фил понимает, что сколько бы раз он ни пытался привлечь внимание и завоевать сердце любимой, всё заканчивается пощёчиной [99]. Коннорсу приходится убрать все напускное и действительно измениться [].
Он должен стать новым и даже почти идеальным человеком []. Здесь картина Рамиса выглядит, как пародия на романтические комедии. Безнадёжные попытки обольщения перекликаются с картиной « Ослеплённый желаниями »: в этой комедии абсурда дьявол даёт семь желаний главному герою, который тратит их все на попытки завоевать любовь девушки, но совершенно безнадёжно. В концовке выясняется что дьявол только играл с героем []. События картины случаются на стыке зимы и весны. Смена времён года — метафора изменений, через которые должен пройти герой и переродиться, как это происходит с природой каждой весной [].
В начале картины обыгрывается визуальный мотив непредсказуемости погоды — под открывающую титры весёлую польку на чистое небо неожиданно набегают облака. Переменчивость погоды и её ухудшение перед напряжённой завязкой — весьма популярный приём в фэнтези литературе и кинематографе « Волшебник из страны Оз », « Хроники Нарнии », « Большой » []. В сопровождающей визуальный ряд мелодии, лёгкой поначалу, нарастает крещендо и мотив становится тревожным.
Такая завязка иллюстрирует неожиданное резкое нарушение привычного размеренного течения жизни, то, что может случиться с каждым по причинам вне нашего понимания и влияния. Жаловаться на погоду бесполезно [81]. Каприз погоды здесь выступает ещё и в роли странного аттрактора , когда небольшое возмущение приводит к масштабным последствиям в жизни Фила Коннорса [25].
В фантастической картине всего один визуальный эффект, и он преподнесён не как эффект, а как часть работы синоптика. Рита, дурачась, играет с синим экраном , словно дух или ангел, появляясь на фоне метеорологической карты. Этот забавный момент привлекает внимание Фила. Впоследствии именно Рите, её способности одухотворить убийственную рутину повторяющегося дня, предстоит спасти героя [].
Видеоряд предвосхищает развитие событий: Рита в дальнейшем становится ангелом-хранителем главного героя []. Аналогичный приём с трансляцией телепередачи в открывающих кадрах имеет место в другой сюжетно схожей картине «Назад в будущее» [4]. Выбор небольшого городка в качестве места действия вполне естественен. В американском кинематографе сложилась традиция подобного сюжета. Это и Хилл-Вэлли , и Бедфорд-Фоллс [en] , ставшие нарицательными понятиями для американской провинции []. Нередко герои фильмов выражают желание переехать в маленький город, чтобы сбежать от суеты и стресса мегаполисов.
Для Фила Коннорса, наоборот, провинция становится воплощённым кошмаром [68]. Подобный сюжет демонстрирует показное благополучие малого социума, за фасадом которого скрываются страсти и пороки Плезантвиль , Сихэвен. В «Дне сурка» за сценой Панксатони действуют загадочные силы, породившие временную коллизию. Микрокосм Панксатони как нельзя лучше соответствует фабуле картины. Маленький город сам по себе символ рутины, тем большее впечатление на зрителя производит фантастический поворот событий для главного героя [].
Только в условиях небольшого города герой может попытаться построить свой идеальный день. Образ обретающего божественные возможности Фила Коннорса здесь напоминает концепцию бога-часовщика в лейбницевском идеальном мире-машине.
Визуальный мотив часов и отсчитываемого времени рефреном возвращает зрителя к одному образу. Часы — первое, что герой видит в каждом новом дне. Схожий сюжетный элемент использован в картине «Назад в будущее» [94]. Образ возникает также во всех эпизодах в кафе. Часы можно увидеть на стене в ходе встреч Риты и Фила. То, что часы показывают разное время, можно расценить, как надежду на возможность изменений в строго детерминированной однодневной жизни героя [].
В картине много отсылок к классической литературе и кинематографу. Пытаясь найти общий язык с Ритой и произвести впечатление, Фил цитирует стихотворение на французском. Здесь обыгрывается известный штамп об особом воздействии французского языка, как тонкого приёма обольщения, на женщин. В случае Риты это не действует, так как она изучала французский язык и испытывает к нему чисто профессиональное влечение.
Рита в разговоре в закусочной, наблюдая, как Фил пьёт кофе прямо из кофейника и объедается сладостями, цитирует « Песнь последнего менестреля » Вальтера Скотта , чтобы продемонстрировать всю глубину разложения и нравственного падения Фила [99].
Любуясь собственной тоскою, они не ведают покоя. Удел и рок печальный их — в себе убить себя самих! Они бесславно канут в Лету, непризнанны и невоспеты! The wretch, concentred all in self, Living, shall forfeit fair renown, And, doubly dying, shall go down To the vile dust from whence he sprung, Unwept, unhonored, and unsung.
Фил Коннорс, развлекаясь на стадии «удовольствия», заимствует поведение и реплики у героев Клинта Иствуда. В момент появления сурка из норы синоптик комментирует события [91] :. Эти слова созвучны знаменитой фразе Грязного Гарри из одноимённого фильма :. Затем он копирует манеру разговаривать и переодевается в облачение героя Клинта Иствуда — Безымянного стрелка [en] в пончо, в сцене у кинотеатра, куда он пригласил девушку в костюме горничной.
Он говорит девушке «Зови меня Бронко», что отсылает к пародийному вестерну « Бронко Билли » с Иствудом в главной роли. Элементы вестерна и такой же костюм- пончо использованы в другой сюжетно схожей картине — « Назад в будущее 3 » [91].
Утром последнего повтора Дня сурка Фил в репортаже, поражая аудиторию своей эрудицией, ссылается на русскую классику. Сценарист фильма в своей книге признаётся, что Чехова он знал довольно поверхностно и точно сослаться на конкретное произведение русского классика не может. Это скорее впечатление и воспоминание от просмотра некоторых пьес Чехова [91] [10].
Картина настолько многогранна, что исследователи даже называли её духовным тестом Роршаха []. Рубин вспоминал, что после выхода картины на экраны начал получать письма от зрителей, исповедующих самые разные религиозные убеждения. Сторонники учения Фалуньгун , христиане , иудеи и буддисты считали картину прекрасной иллюстрацией доктрины именно их вероучения []. Путь, который преодолел Фил Коннорс, его трансформация несут важный моральный посыл для адептов многих вероучений [99].
Замкнутый круг, в который попал главный герой, близко соотносится с Сансарой — одним из ключевых понятий в буддизме. Колесо Сансары есть круговорот перерождений, которые переживает душа.
Стремясь избавиться от последствий своих порочных прошлых действий кармы , она пытается вырваться из этого круговорота. Каждая прожитая жизнь — ещё один шанс и возможность. Для этого необходимо очищение посредством испытаний, после чего индивид ощущает перерождение и состояние, близкое к божественному, что подтверждается монологом Фила. Когда он постигает смысл своих желаний, перестаёт быть от них зависимым, круговорот отпускает его [].
Страдания, переживаемые Филом Коннорсом из-за однообразия повторяющихся дней, могут быть определены буддийским понятием дуккха , хотя с точки зрения буддизма собственно жизнь, бытие — уже есть страдание [].
После всего происшедшего, по словам профессора-религиоведа Анджелы Зито, можно утверждать, что Фил достиг просветлённого состояния бодхисатвы , но не покинул мир, а остался в нём [7].
В Махаяне бодхисатва, достигший нирваны, возвращается назад и помогает другим достигнуть этого состояния []. Испытания, выпавшие на долю главного героя, его трансформация, подобны духовному пути, пережитому Буддой. Чтобы достичь просветления, Будде пришлось прожить множество жизней. Слова Фила «Я столько раз убивал себя, что больше уже не существую» — раскрывают понятие анатман , отсутствие души, то, что необходимо для реинкарнации и сохранения целостности личности [] [].
Спокойствие есть иллюзия. Однако, если всё возможно, если я могу делать что угодно, то существует неограниченная возможность творить добро. Вот о чём «День сурка». В фильме Билл разрушает всё, что связано с «я». Буддизм говорит, что «я» даже и не существует. Календарь Март Среда, 31 августа С добрым утром, Ковров!
Рецепт: Картофель -4 шт. Соль — по вкусу Черный перец - по вкусу Растительное масло — для жарки. Вам Нравится данная статья? Ковровчане приносят цветы на площадь Победы в память жертв Людмила Кусточкина награждена Знаком великого князя Андрея Памятная дата военной истории России. Вниманию собственников гаражей ГСК по ул. Белинского в р-не Сколько будут стоить путевки в летние оздоровительные Изменения в законодательстве.
О запрете рыбалки в нерестовый Расследуется уголовное дело по В Коврове дан старт ямочному Елена Фомина встретилась с Добровольцы из Коврова За неделю пострадал пешеход и Рособрнадзор проведет в Коврове Учредитель : ООО "Октябрьский рынок".
Адрес редакции : г. Ковров, ул. Дегтярева, д.